美伦英语-六级翻译6
资讯类别:英语学习 发布时间:2019-11-09 阅读: 888
2015年12月六级翻译:中国制造
最近,中国政府决定将其工业升级,中国现在涉足建造高速列车、远洋船舶、机器人,甚至飞机。不久前,中国获得了在印度尼西亚(Indonesia)建造一条高铁的合同;中国还与马来西亚(Malaysia)签署了为其提供高速列车的合同。这证明人们信赖中国造产品。
中国造产品越来越受欢迎。中国为此付出了代价,但这确实有助于消除贫困,同时还为世界各地的人们提供了就业机会。这是一件好事,值得称赞。下次你去商店时,可能想看一看你所购商品的出产国名。很有可能这件商品是中国造的。
2015年12月六级翻译参考答案:
Recently, the Chinese government has decided to upgrade its industry, China is now engaged in manufacture of high-speed train, ocean ship, robot, and even aircraft. Not long ago, China acquired an contract to build a high-speed rail in Indonesia, and China signed a contract with Malaysia (Malaysia) to provide high-speed trains. This is a proof that people trust Chinese-made goods.
Chinese-made goods have become increasingly popular. China has paid a price, but it does help to eliminate poverty, and provide employment chances to people around the world. This is a good thing, worthy of praise. The next time you go to the store, perhaps you want to have a look at what country produced the goods you bought. It is likely that this product is made in China.

